PA224593.JPG  

在辦公室我們經常要交一堆文件,一堆阿薩布魯的計劃書,簡報。
 
但是這些檔案有可能涉及到KPI考核,所以交件的時候又不能亂來。
 
所以我們這裏要跟大家分享一下,正式的『我的週報如附件,請查收』寫法。
Please find the attached weekly report.
 
更尊敬一點兒的用法
Please kindly find the attached weekly report.
 
當然,以下的寫法也有人用。
Please kindly find the report attached.
 
不過,我們要強調的是,附件的內容是週報,所以把weekly report.放在最後面是比較適合的。
 
再來,要寄檔案給客戶或上級主管,不能免俗的,要寫一些客套話,例如,『如果有任何問題,還請不吝告知』,『請多多指教』之類的。
 
那我們就可以使用業界常用經典
 
Please feel free to  contact me if you have any questions.
如果有任何問題,請不要客氣,跟我聯繫
 
 
 
這裏面的free是指隨意自在,不是指免費的意思喔~
 
另外一句也很常用
If you have any questions, please don’t hesitate to contact me.
如果你有任何問題,請不要猶豫,請立刻跟我說。
 
ps.謝謝網友L的指正,最後一句的文法已經修正
 

萊行樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

留言列表 (1)

發表留言
  • 悄悄話